меню
ENG

Как называют Деда Мороза в других странах

Поделиться:
Распечатать
8339
img

Знаете ли вы, как называют Деда Мороза в Японии и Италии, Финлянии и других странах? А кто сопровождает его вместо Снегурочки в Нидерландах? Об этом мы расскажем вам сегодня.

Америка: Санта-Клаус

Этот персонаж вам наверняка знаком! Санта-Клауса мы все хорошо знаем из голливудских фильмов и американских мультиков. Ни внучка, и никакие другие родственники с ним замечены не были. Единственный, кто сопровождает Санту – это его олень по имени Рудольф-Красный Нос. Санта Клаус попадает в дома по печной трубе и оставляет подарки у камина.

Италия: Баббе Натале

Итальянский Дед Мороз тоже спускается в дома тех, кого он спешит поздравить, по трубе. Внешне он похож на Санту: седая борода, красный кафтан. Однако вместе с Баббе Натале подарки детям приносит Фея Бефана. И ездит итальянский символ Нового года не на олене, а на ослике.

Япония: Сегацу-сан

В переводе с японского это имя означает «Господин Новый год». Сегацу-сан привозит подарки в Японию по морю, на своем паруснике. Одет он в небесно-голубое кимоно, главная его задача – убедиться, что колокол пробьет 108 раз, возвещая о наступлении Нового года.

Белоруссия: Зюзя

Зюзя – это лысый дед с длинной седой бородой. Одет он в белый кафтан, но ходит босиком и без шапки. Его дыхание вызывает сильнейшую стужу, слезы Зюзи – сосульки, а борода – снежные облака.

Нидерланды: Синтер Клаас

Голландский коллега Деда Мороза – настоящий оригинал. В канун Нового года он приплывает в Нидерланды на корабле. А сопровождают его множество чернокожих слуг. Они же помогают Синтер Клаасу раздавать подарки тем, кто хорошо себя вел в уходящем году. Чтобы не запутаться, у Синтер Клааса есть огромная белая книга, в которой записаны имена всех детей и список подарков для них.

Финляндия: Йоулупукки

Это забавное имя финского Деда Мороза переводится как «Рождественский дед» или «Рождественский козел». Йоулупукки носит костюм из козлиной кожи и подарки развозит на козе. Дома, в деревянной избушке в финском лесу, его ждут жена и множество гномов.

Франция: Пер Ноель

Французский Дед Мороз всю ночь бродит по крышам, запрыгивая в печные трубы и разнося подарки детям. В этом он очень похож на своих европейских коллег. Однако есть кое-что, что его отличает от других – его приятель и спутник Пер Фуэта. Он отнюдь не добрый волшебник, а персонаж с очень неприятным нравом.
Как называют Деда Мороза в других странах

21.12.2018

Другие материалы

img

Воскресное чаепитие: рецепты

Домашняя выпечка делает стол уютным, а беседу душевной. Потому и вызывает самые искренние чувства. Приятно собраться всем вместе на воскресное чаепитие, заварить чай и болтать о всем и ни о чем с самыми любимыми людьми, по которым скучали всю неделю. Сладкие рецепты от «ДА!» сделают чаепитие еще более запоминающимся.

img

Традиционные блюда на Рождество

Если следовать традициям, то накануне Рождества следует соблюдать строгий пост. В Рождественский сочельник готовятся к празднику и принимают пищу только один раз, ближе к вечеру. Считается, что слово сочельник произошло от традиционных блюд, которые в этот день готовили повсеместно – сочиво и сочень (постная тонкая лепешка). Уже после сочельника можно отправляться «во все тяжкие» – готовить блюда на свое усмотрение. Но и в Рождество многие люди отдают предпочтение традиционным блюдам. Как их приготовить? Расскажет команда магазинов ДА!